2014年4月6日日曜日

南寧からハノイへ 国際列車切符の購入編

南宁站(南寧駅)に着きました!(08:03 A.M.)
念願の中国からの「国際列車」出発地点への到達です。
雨降ってるし、想像してたよりも寒いけど、へっちゃら!
ちなみに本日の南寧のお天気→「中雨转雨 19~23℃」




では、ここらで南寧を地図で確認してみよう!







とりあえず、次の目的地「河内(ハノイ, Hà Nội)」へのチケットを買うことにしました(08:10 A.M.)。

で、售票厅へそそくさと向かうのです。

人も多けりゃ窗口もたくさん。
間違った窗口に並んだら、とてつもない時間の無駄。
しかも小猪はデカいバックパックを背負っています・・・




 







ってことで、售票处前にいてた警備員に
「去河内的票,哪个窗口?(ハノイ行のチケットはどの窓口ですか?)」
と聞いてみました。







 
すると、
「16号窗口。(16番窓口。)」
だと。
しかーし、16番窓口には「退票(払い戻し)」って表示がされています。
で、
「那个16号窗口是退票服务吧!不对吗?(あの16番窓口は払い戻し業務でしょ! 違いますか?」
て聞いてみました。
すると、
「国际票也16号窗口。(国際チケットも16番窓口じゃ!)」
だと。




まずは、この警備員の言葉を信じて一番右端の全く人も並んでいない16番窓口に行ってみました。
窓口で
小猪:「明天去河内的票,有没有?(明日のハノイ行のチケットありますか?)」
服务员:「国际票是1号窗口。(国際チケットは1番窓口です。)」

思わず、
小猪:「啊? 1号窗口吗?(え? 1番窓口?)」
と聞き返してしまいました。
すると、
服务员:「是的。(そうです。)」
だと。
小猪 心の声…やっぱり16番窓口やないわ。間違っとるわぁ。…




で、1番窓口へ行きました。
1番窓口は、16番窓口と同様に払い戻し等も扱っているけれども、国際チケットも扱っている表示がされていました。
とりあえず安心。
人も1人しか並んでいませんでした。
ふうー。
しかーし、服务员がいてません。
5分以上待っても服务员が戻って来ません。
そんでもって、後ろには長い列ができ始めています。
漢族も最近はちゃんと列を作るようになりました。
どうなることやら・・・としばらく10分くらい待っていたら服务员が戻ってきました。
まずは、小猪の前に並んでいた人の業務。
列車の日程変更っぽかったです。



それで、小猪の順番になりました。
大筋こんなやり取り。

小猪:「明天去河内的票,有没有?(明日のハノイ行のチケットありますか?)」
服务员:「明天吗?(明日ですか?)」
小猪:「对。(はい)」
服务员:「有。请出示一下身份证。(あります。身分証をご提示ください)」
小猪:「好的。(わかりました-パスポートを渡す-)」
服务员:「明天河内,对吗?(明日ハノイ行ですね?)」
小猪:「对。(はい)」
服务员:「215块钱。(215元です)」
小猪:…215元を渡す…
登録などでけっこう時間がかかった…



そして、ついに「南宁(南寧)から河内(ハノイ, Hà Nội)」行きのチケットを手に入れました!(08:31 A.M.)
もちろん、パスポートも返ってきてます。

しかも!
初めての软卧!!
软卧は柔らかいシートの寝台車両、中国国内移動ではお金持ちがチケットを買い占めているので一般人は手に入らないです。
小猪は今まで中国の列車に10回以上乗っていますが、卧铺のときはいつも硬卧でした(硬いシートの寝台車両、一般庶民が乗る)。
初めての软卧が国際列車ってのもなんだかなぁとも思いましたが、でも嬉しいです!

切符には
南寧 NAN NING→(凭祥 PING XIANG 経由)→嘉林 GIA LAM
と記載されています。

あれ? 河内(HANOI)って書いてないやんと思われそうですが、「河内 HANOI」駅に着くわけではなく、HANOI市中心から3キロ北東の「嘉林 GIA LAM」駅に着くので間違いではないです。


念願のハノイ行!
気分はルンルンです♪
今日は南寧でゆっくりして明日に備えます!

0 件のコメント:

コメントを投稿